Podcast : Rencontre avec André Markowicz autour du livre audio Eugène Onéguine

Rencontre enregistrée le 14 avril 2017 à la librairie du globe

Le 14 avril 2017 nous étions heureux de vous convier à la présentation du livre audio « Eugène Onéguine » lu par André Markowicz, Daredjan Markowicz et Françoise Morvan, paru aux Editions Thélème.

André Markowicz, écrivain, traducteur passionné, homme de théâtre, nous a fait part de son admiration pour le texte de Pouchkine, qui se transmet aussi bien par écrit qu’à voix haute.

« Eugène Onéguine, le roman en vers de Pouchkine, est le plus grand livre jamais écrit en russe. Le traduire aura été le travail de ma vie. j’ai voulu en conserver une voix vivante, en demandant à ma mère, Daredjan, qui m’a transmis la langue et le connaît par coeur, de dire le texte russe. Ce n’est pas une lecture d’artiste, c’est le témoignage d’une lecture familiale, de la façon dont ce roman, dont ce poème, peut vivre, au jour le jour, dans le coeur de chaque Russe. Je dis le texte français, Daredjan en russe, et Françoise Morvan lit « la lettre » et les dernières paroles de Tatiana » – André Markowicz.

La présentation de cette adaptation a été accompagnée par la lecture d’extraits du poème afin de vous permettre de savourer ce texte inégalé avant de passer à l’écoute de la version intégrale de 8 h 11, disponible au format MP3.