Русские книги. Музыка. Кино.

  Главная
  En français
  Книги почтой

  как нас найти
  пишите нам
  о нас

  



ЛЕТНЕЕ РАСПИСАНИЕ

Дорогие клиенты!

Ваш книжный магазин хотел бы всех поздравить с началом лета и пожелать прекрасных каникул!
Мы хотели бы вам сообщить, что
с 23-го июля по 20-ое августа магазин открыт ежедневно,
кроме воскресенья с 14.00 до 19.30
.

ВНИМАНИЕ: Магазин будет закрыт 15ого и 16ого августа 2008.

Приходите!

НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ

Дорогие клиенты,

Продолжаем знакомить вас с новинками, поступившими в книжный магазин:

Захар Прилепин – открытие в прозе последних лет. Его романы « Патологии» и «Санькя» стали финалистами престижных литературных премий - «Национального бестселлера» и «Русского Букера».

Захар Прилепин
Грех: роман в рассказах

Издательство: Вагриус, 2008, 18 евро
В романе «Грех» герой - молодой человек, талантливый, яркий, умеющий и любить и ненавидеть до самого конца. Ни работа могильщика, ни должность вышибалы, ни Чечня не превращают его в скептика, «подпольного персонажа». В этой книге есть бесценные витамины, которых так мало в текущей литературе: энергия, храбрость, радость, жизнестойкость, нежность. Большой писатель обязан уметь писать заразительно. Чтобы когда герои пьют - читателю захотелось выпить, когда едят – есть, когда занимаются любовью – немедленно последовать их примеру. Книга Прилепина вызывает желание жить – не прозябать, а жить на всю катушку.

«Паталогии», Ad Marginem, 15,00 евро
«Санькя», Ad Marginem, 15 евро

Михаил Шишкин – автор романов, которые сразу становятся литературным событием:
«Взятие Измаила» удостоен в 2000 году Букеровской премиии, «Венерин волос» завоевал премию «Национальный бестселлер».
Все его сочинения опровергают привычное мнение, что интеллектуальная проза – достояние узкого круга читателей.


Михаил Шишкин

«Русская Швейцария». Литературно-исторический путеводитель
Издательство: Вагриус, 2006, 30,00 евро

Писатель живет в Швейцарии, и свою новую книгу посвятил русско-швейцарским связям, «ведь на берегу альпийских озер тесно от русских теней…». Со Швейцарией связаны биографии русских писателей, композиторов, художников, политиков (Кандинский, Мандельштам, Пастернак, Павел I, Репин, Солженицын, Суворов, Тютчев, Цветаева, Чайковский, Шаляпин, Шагал и другие)

«Взятие Измаила»
Вагриус, 2007, 22 евро
Несмотря на “военно-историческое” название, этот роман мало похож на каноническую историческую литературу, хотя в его основе лежат события из прошлого. Дореволюционный уголовный суд - и рядом сцены жизни из сталинских, хрущевских и брежневских времен. Герои - реальные и вымышленные, современная лексика и старославянские стилизации - автор словно бы подчеркивает равноценность для России всех эпох и событий…
«Венерин волос», Вагиус,2007, 22 евро
«Всех ожидает одна ночь», Вагиус,2007, 22 евро

Владимир Сорокин


Владимир Сорокин
«День опричника»
Захаров, 2008, 12,50 евро
“День опричника” - это один рабочий день государева человека Андрея Комяги - понедельник, начавшийся тяжелым похмельем. А дальше все по плану - сжечь дотла дом изменника родины, разобраться с шутами-скоморохами, слетать по делам в Оренбург и Тобольск, вернуться в Москву, отужинать с Государыней, а вечером попариться в баньке с братьями-опричниками. Следуя за главным героем, читатель выясняет, во что превратилась Россия к 2027 году, после восстановления монархии и возведения неприступной стены, отгораживающей ее от запада.
«Лошадиный суп». Иллюстрации Ярослава Шварцштейна. Захаров, 2007, 18 евро
«Москва», Ad Marginem, 15 евро
«Голубое сало», Астрель, 2007, 15 евро
«Тридцатая любовь Марины», Астрель, 2008, 15 евро
«Очередь», Захаров, 2007, 12,50 евро
«Трилогия», Захаров, 2006, 19 евро
«Заплыв», Астрель, 2007, 15 евро

Людмила Улицкая

«Три повести», Эксмо, 2008, 15 евро
«Рассказы», Эксмо, 2007, 18 евро
«Люди нашего царя», Эксмо, 2008, 18 евро
«Искренне ваш Шурик», Эксмо, 2008, 16 евро
«Медея и ее дети», Эксмо, 2007, 13 евро
«Медея и ее дети»(карманное издание) , Эксмо, 2008, 12,00 евро
«Даниэль Штайн, переводчик», Эксмо, 2008, 12,50 евро
«Первые и последние» , Эксмо, 2007, 9 евро
«Веселые похороны» , Эксмо, 2008, 7 евро


Ольга Седакова
– известная современная поэтесса, автор сборников стихов и прозы, статей и исследований

Ольга Седакова
«Как я превращалась»,

Тимдизайн,2007, 17 евро
«Как я превращалась» - удивительно нежная история о девочке, которая умела превращаться. В курицу, рыбу, страшного медведя, хрюшку, канарейку, щенка. И все для того, чтобы взрослые научились лучше ее понимать. Эта книга предназначена для детей, а также для тех взрослых, кто не утратил связи с детством. Иллюстрации Ирины Новосельцевой.

«Путешествие волхвов»(избранное), Русский путь, 2005, 13,50 евро

Андрей Геласимов.
Один из самых удачливых дебютантов начала нового века, престижные литературные премии и читательскую популярность которому принесли книга «Фокс Малдер похож на свинью», повесть «Жажда», авантюрный роман «Год обмана». Анрей Геласимов стал первым лауреатом «Студенческого Букера-2004» за роман «Рахиль». Его произведения переведены на немецкий, французский, испанский, венгерский и другие языки, он один из самых читаемых русских писателей во Франции.



«Собрание сочинений», ОГИ,2007, 25 евро (в сборник вошли все произведения автора, опубликованные на данный момент)
«Фокс Малдер похож на свинью» ( повесть о первой любви), ОГИ- проза, 2005, 7 евро
«Рахиль» ( роман с клеймами), ОГИ- проза, 2007, 15 евро

«Год обмана»
ОГИ, 2004, 12 евро
Роман “Год обмана” - вторая книга Андрея Геласимова (автора повести “Фокс Малдер похож на свинью", вошедшую в шорт-лист премии имени Ивана Петровича Белкина). Герой этой истории - обаятельный неудачник Михаил, мечтающий об успешной карьере и о возможности заработать миллион. Вся его жизнь состоит из забавных приключений и пустяковых неудач. Сложности начинаются, когда Михаил впервые влюбляется по-настоящему: очередной забавный случай оборачивается драмой, которая изменяет его жизнь.

«Год обмана» дал повод назвать Геласимова русским Селинджером и получил в Интернете шикарнейшую рецензию от некой Марины:« Я ревела, а мне 40». Мне не сорок, и я не ревел, но роман ей-богу, трогает» Л. Данилкин, «Афиша»

Поступление русских книг

Дорогие клиенты,

С радостью сообщаем вам, что в «Глобе» появились интересные новинки, а также книги, давно или недавно ставшие бестселлерами. Приходите!!!

Немного о политике

Владимир Соловьев
«Путин. Путеводитель для неравнодушных»

Эксмо, Москва, 2008 год, 20 евро

Нет ни одного человека, который был бы равнодушен к происходящему в нашей стране. Известный своими провокационными книгами журналист Владимир Соловьев сделал попытку беспристрастно рассказать о том, от кого зависит будущее России…

Новинка от Людмилы Улицкой

«Русское варенье и другое»
Эксмо, 2008, 20 евро

В сборнике впервые публикуются пьесы, написанные Людмилой Улицкой с 1988 по 2003 годы: «Семеро святых из деревни Брюхо», «Русское варенье», «Мой внук Вениамин».

Тем, кто любит детективы

Маринина Александра
«Все не так»
Эксмо, Москва, 2007, 13,50 евро
Дашкова Полина
«Источник счастья»

Аст, Москва, 2006, 15 евро
Донцова Дарья
«Ангел на метле»

Эксмо, Москва, 2007, 14 евро

Исторический детектив
Предлагаем вам следующие книги Бориса Акунина из серии «Приключения Эраста Фандорина» (издательство: Захаров, Москва, твердый переплет):
«Азазель», «Левиафан», «Смерть Ахиллеса», «Особые поручения», «Коронация, или последний из романов», «Любовница смерти», «Любовник смерти», «Алмазная колесница», «Нефритовые четки»

А также новинку в жанре «Роман-кино»:

Борис Акунин
«Смерть на брудершафт»

Аст, Москва, 2007, 19 евро
«Смерть на брудершафт» - название цикла из 10 повестей в экспериментальном жанре «роман-кино», призванном совместить литературный текст с визуальностью кинематографа. В эту книгу входят две первые «фильмы» (авторская терминология) цикла: «Младенец и черт» и «Мука разбитого сердца», в которых описано начало драматического противостояния российской и германской разведок в Первой мировой войне.

Тем, кто любит актуальные книги – от автора бестселлера «Духless»

Сергей Минаев
THE Телки. Повесть о ненастоящей любви

АСТ, Москва, 2008, 20 евро

Немного полезной психологии

Всем, у кого есть дети, неважно, какого возраста, полезно почитать книгу психолога Юлии Гиппенрейтер
«Обащаться с ребенком. Как?»
Аст, Москва, 2006, 12 евро
Эта замечательная книга – помощник всем родителям, которые хотят ответить на вопросы:
Как построить хорошие отношения с ребенком?
Как научить его слушаться?
Можно ли поправить отношения, если они зашли в тупик?

Книги Андрея Куркова, самого известного в Европе русскоязычного писателя

«Ночной молочник»
Амфора, С-П, 2007, 15 евро

В новом романе “Ночной молочник” автор в который раз проявил себя непревзойденным рассказчиком. Эта история о современных украинских парламентариях, о стране, их обслуживающей, о красоте и ужасе жизни…

Трилогия «География одиночного выстрела»:
«Сказание об истинно народном контролере», Амфора, С-П, 2007, 15 евро
«Судьба попугая», Амфора, С-П, 2007, 15 евро
«Пуля нашла героя», Амфора, С-П, 15 евро

«Любимая песня космополита»
Амфора, Санкт-Петербург, 2006

«Последняя любовь президента»
Амфора, С-П, 2005, 19 евро

«Закон улитки» продолжение романа «Пикник на льду»
Амфора, С-П, 2005, 15 евро

«Пикник на льду» (traduit sous le titre “le Pinguoin")
Амфора, С-П, 2005, 15 евро

Закрытие на 1 мая

Уважаемый клиенты,
Книжный магазин глоб будет закрыт во четврерг 1 мая. Магазин будет открыт по обычному расписанию 2 и 3 мая.

14 мая в 19.30 - Наталия Нарочницкая: “ЗА ЧТО И С КЕМ МЫ ВОЕВАЛИ ?”

По случаю выхода книги:
“ЗА ЧТО И С КЕМ МЫ ВОЕВАЛИ ?”
на французском языке

в переводе Жака Имбер
203 страниц, ISBN: 978-2-84545-132-2

Среда 14 мая в 19.30

Встреча с автором

Наталией Нарочницкой

Entrée libre.

Наталия Алексеевна Нарочницкая - доктор исторических наук, заместитель Председателя Комитета по международным делам
Государственной Думы РФ, Президент Фонда исторической перспективы.

В последние годы, вспоминая о Великой Отечественной войне, уже почти принято говорить, будто бы в войне этой виноват СССР, и Победа была не победой, а пора­жением. Война велась, якобы не за право на национальную жизнь, не за сохранение народов в мировой истории, а за амери­канскую демократию. Этот тезис беззас­тенчиво тиражируется в западных СМИ. Им оперируют как само собой разумеющимся депутаты Совета Европы - этого IV либе­ральною Интернационала, мнящего себя идеологическим ментором и раздающего сертификаты на цивилизованность. Дерз­ко оскорбляют Россию прибалтийские страны и Польша. Но виноваты в этом мы сами. Ибо поругание Победы и истории ни­когда не было бы начато на Западе, пока оно не было совершено на Родине Победы.

Полезные ссылки
Интернет сайт автора

Бурят Валерий Инкижинов в европейском кино

Valery Inkijinoff 25 апреля 2008 года
Начало в 19.30

Презентация книги Галины Рыбиной и Бернара Дрюона

Бурят Валерий Инкижинов в европейском кино

Актер, режиссер, педагог Валерий Инкижинов родился в Сибири… Судьба привела его накануне революции в Петербург.
Он стал соратником и другом великого Всеволода Мейерхольда, работал с ним , преподавал в его театральной студии. Он был учителем Сергея Эйзенштейна, Ивана Пырьева, Григория Александрова, Леонида Трауберга.
Самая известная его работа в России – главная роль в фильме Вс. Пудовкина *Потомок Чингисхана*.После роли Баира Валерий Инкижинов эмигрировал во Францию, и после этого имя его в России навсегда было предано забвению…

В. Инкижинов прожил больше сорока лет во Франции и снялся почти в пятидесяти фильмах.
Снимался у выдающихся режиссеров : Кристиан-Жака, Жюльена Дювивье, Вейта Арлана, Фрица Ланга, Кармино Галлоне.
Он играл с Аленом Делоном, Бриджит Бардо, Клаудиа Кардинале, Жаном-Полем Бельмондо, Лино Вентура , Мариной Влади…
Вот только самые известные фильмы, которые вошли в сокровищницу мирового кинематографа : *Мишель Строгофф*, *Бенгальский тигр*, *Индийская гробница*.

Имя Валерия Инкижинова занесено во все мировые киноэнциклопедии…
Но в России никто не знал о его судьбе…
Авторы книги нашли редкие факты из его жизни в эмиграции, уникальные фотографии, которых никто не видел.
В книге впервые собрана полная фильмография актера.

На презентации будут показаны фрагменты фильмов с участием В. Инкижинова.

Марина Цветаева. Записные книжки

По случаю выхода книги:

LES CARNETS
Marina Tsvetaeva
Editions des Syrtes, 2008
Под редакцией Любы Юргенсон, перевод с русского Эвелин Амурски и Надин Дюбурвьё

17-го апреля в 19.30

состоится встреча с Любой Юргенсон, Эвелин Амурски и Надин Дюбурвьё

Также на встрече будет присутсвовать Симон Гобло, переводчица книги «О Марине Цветаевой», Адрианы Эфрон, вышедшей в издательстве «Editions de Syrtes» в 2008 –ом году под названием «Marina Tsvetaeva, ma mère».

Вход свободный

Les Carnets – перевод двухтомника, вышедшего в 2000-2001 годах в издельстве Эллис Лак: Марина Цветаева. Неизданное. Записные книжки. В 2 томах. Том 1. 1913 - 1919 гг. Том II 1919-1939

Этой книгой начинается публикация материалов из закрытой до 2000 г. части архива М.Цветаевой, хранящегося в РГАЛИ. Первый том составили шесть из двенадцати сохранившихся записных книжек М.Цветаевой. На основе части этих записей в 1920-е годы была создана известная дневниковая проза М.Цветаевой - “Октябрь в вагоне", “Вольный проезд", “Отрывки из книги “Земные приметы", “О Германии", “О благодарности” и др. Полностью записные книжки публикуются впервые.

Во второй том вошли шесть записных книжек М.Цветаевой за 1919-1939 годы и три фрагмента 1922, 1925 и 1932 годы.
Французское издание сопровождается комментариями и рассуждениями тех, кто знал Марину Цветаеву, ее встречал или любил.

Глоб закрыт 24 марта

Уважаемый клиенты,

Книжный магазин глоб будет закрыт в понедельник 24 февраля.
Ждем Вас во вторник с 10.30 !

Выставка и подпись книги «Старообрядцы Верхокамья» Ивана Бойко

«Старообрядцы Верхокамья» (2000-2003) :

Уникальный фото-репортаж Ивана Бойко
«Старообрядцы Верхокамья»
Фотографии: Ивана Бойко
Текст: Benoît Coutancier, Gaelle Thouzery
Издательство: Somogy Editions d’Art, Париж, 2006.
Цена: 27 евро

Выставка в помещение Librairie du Globe c 1-го марта 2008 года

Встреча с Иваном Бойко
в четверг 13-го марта 2008 года в 19 часов

Вход свободный
После презентации книги коктейль

Старообрядцы Верхокамья:

Современное старообрядчество – это несколько миллионов человек, разделенных на десятки согласий, которые обособлены друг от друга различными догматическими и бытовыми противоречиями. Их объединяют те обрядовые установления, которые были официально отменены церковной реформой середины 17 века.
Отсутствие единства в русском старообрядчестве связано с тем, что ради реализации церковной реформы было уничтожено все верховное духовенство, несогласное служить по новым правилам. Новых священников по старому обряду просто некому было рукоположить. Ко второй половине XVIII века в среде старообрядчества священников не осталось.
Эту проблему различные группы староверов решали по-разному.
Проблема существования вне священства была решена в знаменитом Выго-Лексенском общежительстве в начале XVIII в. учреждением института наставничества. То есть, опираясь на правила церковного Устава, предусматривающие для попавших в чрезвычайное положение христиан возможности исполнения жизненно необходимых таинств мирянами, беспоповцы приняли такую возможность для себя в качестве единственного выхода. В общине староверов-беспоповцев избирается наставник – наиболее уважаемый и праведный человек. Наставник, или иначе – духовник, совершает таинства крещения, исповеди и отпевание. Только наставник может возжегать огонь на молении и кадить.
Осознание близости Последних времен, личное переживание жизни в мире Антихриста находит отражение в бытовых правилах («запретах»), житейской философии и духовной практике староверов-беспоповцев.

Верхокамье – так назвали староверы те места на западном Урале, где им удалось укрыться от гонений государства и официальной церкви в самом конце 17 века. А в начале 18 в., прослышав о верхокамских ревнителях благочестия, в эти края пришли духовные отцы из Выговских поморских скитов. С этих пор местные староверы считаются преемниками и наследниками поморской беспоповской традиции.
Старую веру в этих краях теперь сохраняют женщины. Сегодня нет ни одного наставника-мужчины. Наверное, это – эхо Великой Отечественной войны.

Материал, представленный на выставке был снят летом 2000-го года в ходе научной экспедиции Археографической лаборатории МГУ в Верхокамье.

Expo et dédicace du livre “Les Vieux Croyants de Russie” d’Ivan Boiko

РУССКИЙ МУЗЕЙ В LIBRAIRIE DU GLOBE

В нашем книжном магазине появился широкий выбор книг издательства Palace Editions, каталоги с выставок Русского Музея в Санкт-Петербурге. Вы найдете книги о народном творчестве («Народное искусство. Путеводитель», «Искусство Мстеры», «Русская народная игрушка»), тематические каталоги , такие как «Времена года. Пейзаж в русской живописи», «Портрет в России. XX век», «Картины о жизни. Русская жанрова живопись середина XIX – начало XX века из частных собраний Москвы и Санкт-Петербурга», «Игра и страсть в Русском изобразительном музее», «Крестьянский мир в русском искусстве», «Лошади в русском искусстве», «Сказки в России»… Широко представлено искусство начала XX века В кругу Малевича», «Круг художников 1926-1932, «Абстракция в России. XX век», «Русский авангард. Личность и школа»). Вы найдете также изумительные альбомы о творчестве отдельных художников: «Зинаида Серебрякова. Обнаженные», «Валентин Серов», «Михаил Врубель из собраний Русского Музея, «Кузьма Сергеевич Петров-Водкин», «Наталья Гончарова. Годы в России», «Марк Шагал» и пр. Также в продаже много интересных книг о Санкт-Петербурге: «Санкт-Петербург. Портрет города и горожан», «Черно-белый Петербург», «Религиозный Петербург»…
Предлагаем описание некоторых из альбомов.

«Портрет в России. XX век»
Palace Editions, 2001, 90 евро

Закончился XX век с его потрясениями - революциями и войнами, бедами и радостями, менявшими судьбы людей. Жанру портрета в России. XX столетия, ярче всего представляющему облик каждой эпохи, посвящено это издание. В его состав вошли более 460 произведений из собрания Русского музея (Санкт-Петербург), самой большой в мире коллекции русского искусства. Разные направления, стили, манеры, в которых работали художники теперь уже прошлого века, нашли отражение и в этом жанре. Люди, жившие в разных обстоятельствах XX столетия, изображенные в реалистических и авангардных формах, составляют непрерывную цепь истории России, выраженную через лица.

«Времена года. Пейзаж в русской живописи»
Palace Editions, 2006, 109,70 евро

Русский пейзаж - уникальное явление в истории искусства. Его долгий путь от XVIII столетия до сегодняшнего дня был ознаменован блестящими достижениями, созвездиями имен и произведений, представленных в данном издании. В творчестве пейзажистов в самобытной форме нашли отражение основные этапы развития европейской живописи: классицизм и романтизм, реализм и импрессионизм символизм и постмодернизм XX века. “Времена года” стали в живописи, как в поэзии и в музыке, способом постижения тайного смысла природы, о близости с которой мечтал и мечтает каждый человек и художник.
В издании, предлагаемом вниманию читателей, собраны произведения XVIII-XX столетий, посвященные природе.

«Абстракция в России. XX век»
Palace Editions, 2001, 130 евро

Стильно оформленное подарочное издание, представляющее собой комплект из 2 книг, упакованных в футляр. Книги построены на коллекции классического авангарда из Русского музея. В два тома входят около 1200 произведений художников разных поколений.
Абстракция давно признана одной из центральных художественных идей в мировом искусстве XX века. В процессе зарождения и утверждения этого феномена художникам русского авангарда (прежде всего Василию Кандинскому и Казимиру Малевичу) принадлежит особая роль. Немногим более чем за десять лет в России создалось мощное движение художников, работавших в разных формах беспредметного искусства. Кроме Кандинского и Малевича, можно назвать Павла Филонова, Павла Мансурова, Любовь Попову, Александру Экстер, Ольгу Розанову, Александра Родченко, в наше время хорошо известных миру и высоко ценимых прежде всего за их художественные открытия именно в абстракции.
В издании, посвященном абстракции в России XX века, впервые сделана попытка максимально полно собрать материал, характеризующий разнообразные пути, которыми шли художники, работавшие в беспредметных формах на протяжении всего столетия.
К комплекту прилагается CD-диск, составленый независимой ассоциацией 8rh MOON ART специально для Русского музея.

«Марк Шагал»
Palace Editions, 2005, 39,80 евро

Столь обширно творчество Марка Шагала представляется в Санкт-Петербурге впервые. В состав выставки вошли произведения из музеев Франции и России, коллекции семьи художника и частных владельцев.
В статьях и хронике жизни Марка Шагала, написанных ведущими специалистами Русского музея, дается анализ его творческого пути и приводятся материалы о связях Шагала с Россией после его отъезда. Иллюстративный ряд в статьях содержит как немногие произведения, вошедшие в состав выставки, так и известные по другим монографиям. Фотографии, использованные в этом издании, как и письма, были представлены племянницей Шагала, жившей в Петербурге, и владельцем нескольких произведений художника. Эти материалы неизвестны широкой.

«Народное искусство. Путеводитель»
Palace Editions, 2007, 34,50 евро
(существует версия на англ. языке)

Народное искусство – душа народа и его сила и гордость, - писал в начале XX века художник Билибин. Представленные в этом путеводителе произведения помогут многим открыть сокровища русской души…

«Санкт-Петербург. Портрет города и горожан»Palace Editions, 2003, 99,10 евро

Великолепный альбом, посвященный 300-летнему юбилею города. Альбом, приглашающий вас на прогулку по Петербургу. Петербургу парадному и торговому, научному и литературному, художественному и театральному…

В понедельник, 11 февраля в 19.00 встреча с Андреем Курковым

В понедельник, 11 февраля в 19.00 встреча с Андреем Курковым

В связи с публикацией нового романа “Ночной Молочник", чтение отрывков из нового произведения Андрея Куркова.

Всреча на французском и русском языках. Вход свободный.
После встречи коктейль

Андрей Курков родился в 1961 году с Санкт-Петербурге. Немного позднее его семья переехала в Киев, где он и провел свое детство. Первый роман автора вышел в свет в 1991 году в Киеве, за 2 недели до распада Советского Союза. Но именно роман «Пикник на льду», знакомый всем без исключения иностранным читателям, как «Пингвин», сделал своего автора всемирно известным.
В этом году Андрей Курков является почетным председателем жюри премии «Руссофония», созданной в 2006 году по инициативе ассоциации France-Oural. Премия «Руссофония» вознаграждает лучший перевод с русского языка на французский.

Bibliographie:
• Le Pingouin. Éd. originale Liana Levi, 2000/Seuil points, 2001, traduit par Nathalie Amargier
• Le Caméléon. Éd. originale Liana Levi, 2001/Seuil Points, 2002, traduit par Christine Zeytounian-Belous
• L’Ami du défunt. Éd. originale Liana Levi, 2002/Seuil points, 2003, traduit par Christine Zeytounian-Belous
• Les Pingouins n’ont jamais froid. Éd. Liana Levi, 2004, traduit par Nathalie Amargier
• Le Dernier Amour du président. Éd. Liana Levi, 2004, traduit par Annie Epelboin

Встреча с Андреем Марковичем и Франсуазой Морван, посвященная выходу спектакля «Три сестры» А. Чехова в театре MC93 Bobigny

Пятница 18 января в 19.00

Андрей Маркович и Франсуаза Морван

«Три сестры» в театре MC93 Bobigny

На вечере пройдут двуязычные чтения пьесы А. Чехова в переводе Андрея Марковича и Франсуазы Морван.
Авторы перевода представят результаты своей работы, осуществленной в сотрудничестве с Патриком Пино и его труппой.

Вход свободный. Коктейль


«Три сестры»

Спектакль: с 7-го января по 5-ое февраля 2008.
Специальный тариф для клиентов Глоба: 15 евро вместо 25-ти.
Адрес театра: 1 bd Lenine, 93002 Bobigny

Резервировать билеты по телефону01 41 60 72 72/www.mc93.com

Александр Жевахофф, «Белые Русские»

Alexandre Jevakhoff, Les Russes Blancs Четверг 20 декабря в 19.30

Встреча с автором книгиLes Russes Blancs («Белые Русские») Alexandre Jevakhoff

Editions Tallandier, 2007, 29 €

15 марта 1917 года царь Николай II отрекается от престола. Организовано Временное правительство. Через 8 месяцев оно сметено большевиками в революционные дни Октября. Так начинается этоха «Русских в эмиграции».

Миллион с половиной, возможно, два миллиона, монархисты и социалисты, аристократы, офицеры, гимназисты оказываются в ссылке в «России без границ».

Их эпопея разворачивается в три этапа.
Три этапа, которые начинаются с вопросов.

Уезжать?
Три года прошли, белые, ставшие врагами народа, ждут поражение большевизма. Пока некоторые, порой совсем молодые, сражаются в белогвардейской армии, другие покидают пекло, надеясь вернуться в лучшие времена.

Но как вернуться ?
Последняя белая армия разгромлена в 1920. 150 000 белых живут в Констанинополе. Десятки, сотни тысяч в Маньчжурии, в Берлине, на Балканах. Многие хотят, как никогда, бороться с красными. Они рассчитывают на помощь Европы, изнуренной Первой Мировой войной и смотрящей на них с любопытством и равнодушием.

Остается жить.
Образование СССР в 1924 году ставит печать на судьбах целого сообщества. «Иностранцы на земле», без родины, без сословия, с твердым намерением не сдаваться, «белые русские» отходят в тень истории.

Александр Жевахофф, родившийся в 1952 году, бывший ученик Высшей школы экономики (d’HEC) и Национальной школы администрации (l’ENA), является генеральным инспектором финансов и помощником директора кабинета Министерства Внутренних Дел. В 1989 году в издательстве Tallandier вышла его биография Кемала Ататюрка.

Презентация книги Lettres kazakhes

Четверг 13-го декабря в 19.00

Презентация книги Lettres kazakhes

В присутствии авторов Жан-Клода Таки и Гийома Рейнара

Lettres kazakhes

Jean-Claude Taki et Guillaume Reynard

Излдательство: Intervalles, 2007, 22 €

«Казахские письма» - иллюстированный эпистолярный роман. Письма, написанные молодыми (и зачастую красивыми) девушками адресованы Гийому, молодому французу, вернувшемуся во Францию после длительного пребывания в Казахстане…

Литературный вечер

Среда 28 ноября в 19.30

Презентация книги
« Les caresses de la civilisation »
Татьяны Молдановой

Editions Paulsen, 2007. 18 €

В присутствии Анн-Виктуар Шаррэн (Anne-Victoire Charrin), автор предисловия, приложений и фотографий.

В присутствии переводчика Д. Самсона Норманда де Шамбург (D. Samson Normand de Chambourg)
Нет ничего хуже кочевника в тоталитарном государстве: он не поддается контролю. Такую позицию заняло Советское правительство, чтобы положить конец этой недопустимой ситуации. Мужчин отправили в лагеря, обезоружили женщин, оставив им их детей. Потеряв возможность охотиться, им не осталось ничего, кроме того, чтобы умереть от голода.
История, которую рассказывает Татьяна Молданова, это история жизни ее ее бабушки, поведанная внучке перед смертью.

Татьяна Молданова родилась в 1951 году, по линии мужа ее семья принадлежит к клану Молдановых, известных шаманов и борцов с установлением советского режима в ханты-мансийском автономном округе. Татьяна, проработав инженером на заводе в Тюмени, вскоре возвращается в свой родной край, чтобы участвовать в культурном, экономическом и моральном возрождении мира своего детства.

Будут представлены также две новых книги, вышедшие в издании «Paulsen» , в присутствии Анн Кольдефи

« L’or des Soviets 1928-1937 »
Джон Литтлпейдж

Перевод с американского Ж. Монтадон, вступление Анн Кольдефи
Издательство: Editions Paulsen, 2007, 25 €

Джон Литтлпейдж, американский инженер, специализирующийся на золотодобыче на Аляске, был приглашен в качестве иностранного специалиста в Советскую Россию в 1927 году. Через несколько месяцев семья Литтлпейджа прибывает в Москву. Она еще не подозревает, что ей предстоит объездить территорию Советского Союза до Сибири и Казахстана в течение десяти лет – и каких лет!
Джон Литтлпейдж станет свидетелем политического триумфа Сталина, коллективизации и раскулачивания, индустриализации и борьбы с саботажем, переселения народов и перевода на оседлый образ жизни кочевников.
Книга Джона Литтелпейджа, написанная по возвращению в Соединенные Штаты – это свидетельства человека, знающего обстановку, изучающего реальность через призму своей профессии. Эта точка зрения, редкая в ту эпоху, как редко было и само присутствие иностранца в течение столь длительного времени в годы советского строительства – ставит эту книгу в ряд выдающихся. Этот точный документ читается также, или, наверное, главным образом, как приключенческий роман.

« Le pays d’Outre-Passe »
Борис Пильняк

Перевод с русского Анн Кольдефи
Editions Paulsen, 2007, 23 €
Неизданный рассказ

Борис Пильняк родился в 1984 в семье ветеринарного врача на берегах Волги. Он приветствует революцию, но позже в тридцатые годы начинает ненавидишь конформистскую и угнетающую атмосферу, которая устанавливается в Советской России. Обвиненный в 1937-ом году в шпионаже на японскую разведку, он подвергается аресту и исчезает. Скорее всего, его расстреляли несколькими годами позже на Урале.

Новинка в отделе методик изучения русского языка

Новинка в отделе методик изучения русского языка
Продвинутый уровень

Мы рады предложить вам французскую версию учебника «Ruslan 3».

Учебник « Ruslan 3»
John Langran

Издательство: Ruslan Limited, 2007
29 евро

Сд-аудио, комплект из 3-х дисков, 51 евро
СД-РОМ 1, уроки 1-4, 35 евро
СД-РОМ 2, уроки 5-7, 35 евро
СД-РОМ 3, уроки 8-10, 35 евро

Учебник « Ruslan 3» является продолжением учебников «Ruslan 1» и «Ruslan 2» и предназначен для всех тех, кто хочет углубить свои знания по русскому языку. Данное издание предназначено для взрослых и может быть использовано независимо от того, начинали ли вы изучать русский язык с методикой «Ruslan».
Учебник «Ruslan 3» сопровождается 3-мя дисками.
Методика также существует на СД-РОМ, в котором вы найдете весь материал, содержащийся в учебнике и на аудио-дисках (СД-РОМ существует только в английской версии).

Приглашаем вас в Глоб, чтобы подробнее познакомиться с новинкой!

  • Каталог учебников русского языка, представленных в книжном магазине

  • Захар Прилепин

    В пятницу,
    26 октября в 19.30
    встреча
    с Захаром Прилепиным
    Имя молодого прозаика Захара Прилепина широкой публике стало известно после того, как его дебютный роман «Патологии» вошел в шорт - лист престижной литературной премии «Национальный бестселлер».
    Чуть раньше «Патологии» получили премию Бориса Соколова.

    Многие критики назвали роман лучшим на сегодняшний день произведением о чеченской войне. Молодому писателю удалось показать Россию и Чечню через восприятие молодых, ежедневно рискующих жизнью людей.
    Жесткая, натуралистичная проза, не пытающаяся расставлять акценты – патриотические или гуманистические, – но пытающаяся (и не без успеха) передать стыд и мужество, страх и браваду, жестокость и человечность добровольца на «неправильной войне». Прилепин имел право написать такую. Он, филолог по образованию, сменивший несколько профессий, был в Чечне дважды – в 96-м и 99-м, был не журналистом – командиром отделения ОМОНа. А уже потом оказался и сильным, внимательным и четким писателем.
    Эта книга не боевик, а предельно откровенный рассказ о реальной военной работе, суть которой составляет взаимоуничтожение людей. И удивительно органично в это повествование вплетается такая же откровенная повесть о неистовой и сумасшедшей любви.

    По следам встречи…

    LIRE EN FETE 2007

    19 и 20 октября
    в книжном магазине ГЛОБ
    67 BD BEAUMARCHAIS
    75003 PARIS
    19 октября в 20.00
    Роман и город…
    Ночь вокруг самовара: «Москва ква-ква»

    19 октября в 20.00 состоится чтение отрывков романа Василия Аксенова «Москва ква-ква», французский перевод которого появится осенью в издательстве Actes Sud под названием Les Hauts de Moscou.
    Роман Василия Аксенова, действие которого происходит в одной из московских высоток, есть не что иное, как острая сатира советского общества в 50-е годы ХХ века, и ирония автора сквозит буквально с каждой страницы романа.
    Чтение будет происходить одновременно на русском (на верхнем этаже книжного магазина) и на французском языках (на нижнем этаже книжного магазина). Среди участников программы – актеры, переводчики, а также наши самые постоянные читатели.

    Главная тема вечера – Москва, литературная столица

    Участие автора Василия Аксенова уточняется

    Василий Аксенов изначально выбрал медицинское образование, но, в конце концов, посвятил себя литературе. В своих романах автор рисует образ молодежи, находящейся в постоянных поисках душевной и телесной свободы, свободы, отличной от официально навязываемых жизненных принципов. В 1980 году Василий Аксенов лишен советского гражданства и выслан из страны. Он приезжает в Вашингтон, где начинает преподавать литературу, не объявляя открыто о своем статусе диссидента. В 1989 году он приезжает с визитом в Россию, после выходит в свет «Московская сага», роман о трагической судьбе семьи врачей в сталинский период. Василий Аксенов – автор романов «Новый сладостный стиль», «Апельсины из Марокко», «Кесарево свечение», «Вольтерьянки и вольтерьянцы». Василий Аксенов – сын Евгении Гинзбург, сосланной в Колыму в 1937 году и автора романа «Крутой маршрут».

    В субботу, 20 октября в 17.00 встреча с Андреем Курковым
    При поддержке: Ассоциация France-Oural, премия Руссофония

    Вокруг самовара – чтение отрывков произведений Андрея Куркова
    на русском и французском языках.

    Андрей Курков родился в 1961 году с Санкт-Петербурге. Немного позднее его семья переехала в Киев, где он и провел свое детство. Первый роман автора вышел в свет в 1991 году в Киеве, за 2 недели до распада Советского Союза. Но именно роман «Пикник на льду», знакомый всем без исключения иностранным читателям, как «Пингвин», сделал своего автора всемирно известным.
    В этом году Андрей Курков является почетным председателем жюри премии «Руссофония», созданной в 2006 году по инициативе ассоциации France-Oural. Премия «Руссофония» вознаграждает лучший перевод с русского языка на французский.

    Bibliographie:
    • Le Pingouin. Éd. originale Liana Levi, 2000/Seuil points, 2001.
    • Le Caméléon. Éd. originale Liana Levi, 2001/Seuil Points, 2002.
    • L’Ami du défunt. Éd. originale Liana Levi, 2002/Seuil points, 2003.
    • Les Pingouins n’ont jamais froid. Éd. Liana Levi, 2004.
    • Le Dernier Amour du président. Éd. Liana Levi, 2004.

    год спустя…

    История России / XX век

    Год спустя после встречи в Глобе с Анн – Мари Лотт и ее внучкой Люси Гюблер Гюблер, мы счастливы представить новое издание книги « Parlez-moi d’amour. Une française dans la terreur stalinienne » (карманный формат ) и пригласить вас на встречу с авторами в субботу, 29 сентября в 15 часов. .

    « Parlez-moi d’amour. Une Française dans la terreur stalinienne»
    Anne-Marie Lotte, Lucille Gubler
    Editions de l’Aube, 2004, 2007
    11,50 euros




    «10 июня 1937 года, 14 часов 30 минут, Северный вокзал, я отправлюсь на встречу с моей любовью, с моим мужем. Мама и тетя рядом со мной, но я нахожусь уже далеко. Мы не можем больше говорить, настолько мы взволнованы. Я оставляю их на платформе, полных горечи. Много друзей пришло сказать мне «до свидания», скорее даже «прощай», поскольку я еду навсегда: я переезжаю на мою новую родину».

    ПОДРОБНЕЕ

    по следам первой встречи…

    Ирен Немировски

    Биография

    Писательская судьба Ирен Немировски удивительна. Трудно вспомнить писателей, которые познали такой успех через много лет после их смерти. «Французская сюита» принесла своему автору такую славу.
    Ирен Немировски родилась на Украине в 1903 году в буржуазной еврейской семье, которая перебралась в Париж в 1919 году. Именно здесь Немировски становится известной писательницей. Ее роман «David Gloder » пользуется огромным успехом, затем выходят не менее заметные произведения « Le bal » (1930) и « Les mouches d’automne » (1931). Жизнь Ирен в Париже протекает счастливо и безоблачно вплоть до начала второй мировой войны. Несмотря на то, что Немировски приняла католицизм, вместе с тысячами евреев Ирен сослана в Аушвиц, где через месяц умирает.

    La vie d’Irène Némirovsky, 1903-1942, O. Philipponnat et P. Lienhardt
    Издательство: Grasset / Denoël, официальный выход книги – 11 сентября

    Для того, чтобы собрать необходимый материал к этой книге Оливье Филиппона и Патрик Лиенхард отправились в Россию. Им удалось найти ранее неизвестные записи Ирен Немировски и черновики ее романов. « La vie d’Irène Némirovsky » - роман, отражающий не только портрет писателя и жизнь женщины, но и общество французской интеллегенции в довоенный период.

    Irène Némirovsky, J. Weiss
    Издательство: Félin, 2005 / 18,90 euros

    Благодаря недавно опубликованному роману «Французская сюита» Ирен Немировски встает в один ряд с самыми известными писателями. Материалом для этой книги послужили многочисленные интервью, анализы текстов Ирен Немировски, а также личная переписка автора. Данная биография дает полное представление об уникальной, но трагической судьбе Немировски.

    Библиография автора:

    Подарочное издание книг Ирен Немировски выйдет в свет 11 сентября этого года.

    По случаю издания биографии Ирен Немировски французское издательство Грассе (Grasset) выпустит новое издание четырех романов автора в коллекции « Cahiers rouges »: L’affaire Gourilof, David Golder, Les mouches d’automne, Le Bal (романы)

    подробнее

    Елена Ленина в Глобе

    ВНИМАНИЕ : четверг 13 сентября в 19 часов в Глобе* можно будет подписать книги у Елены Лениной, которая известна сегодня во Франции как участница шоу Nice People, актриса, фотомодель, автор книг на французском “Сours, cours, camarade", “Russes comme Cresus", “Seduire a la russe".
    Будет представлена ее новая книга на русском языке “Отличное… где, с кем, и как”.

    * А не 15 сентября в 15 часов, как изначально было объявлено

    Другой взгляд…

    « Moscou sauvée des eaux »
    Yves Gauthier

    Editions Actes Sud / Aventure, 2007, 21,00 €

    Действие романа разворачивается на теплоходе «Юрий Гагарин», перевозящем туристов по волго-балтийскому каналу, одному из самых величайших проектов советской власти.
    Экипаж теплохода делает все, чтобы сделать незабываемым путешествие для туристов из Франции, восхищенных, но немного ворчливых. Среди обслуживающего персонала – Джеан, гид, влюбленный в книги и в женщин. Особенно в Александру, гида по Карелии, специалиста по гидрометеологии, женщину с непринужденным, но упрямым характером.

    « Les madones de Leningrad »
    Debra Dean

    Editions : Grasset, 2007, 19 €
    Traduction de l’anglais : Sabine Boulongne

    Марина приезжает в Санкт-Петербург на свадьбу своего внука. В далеком 1941 году она работала гидом в Эрмитаже. Когда в город вошли немцы, работники музея сделали все, чтобы спасти самые ценные шедевры, зачастую вынося их под одеждой. Марина покинула Россию сорок лет тому назад. И вот, возвратившись, она открывает ее для себя вновь…
    Роман «Мадонны Ленинграда» - это настоящий гимн силе искусства и любви.

    « Un acte d’amour »
    James Meek

    Traduction de l’anglais : David Fauquemberg
    Editions : Métailié, 2007, 22 €

    1919 год. Сибирь. Маленький городок, располагающийся вдоль транссибирской магистрали занят чешским легионом. Со дня на день ожидается атака Красной Армии. Город управляется религиозной сектой, а его жители – персонажи удивительные и неповторимые.
    Этот роман написан в стиле лучших традиций русской литературы, но в ритме современного триллера. Он уже переведен в 27 странах и очень скоро появится на экранах кинотеатров.

    Путешествуя по России

    « Voyage de Pétersbourg à Moscou » / «Путешествие из Петербурга в Москву»
    Alexandre Radichtchev / Александр Радищев

    Editions : Rivages, 2007, 10,40 €
    Traduction : Bernard Kreise

    Воодушевленный идеями Руссо, Александр Радищев опубликовал дневник своего путешествия, который стал настоящим гимном свободе и социальной справедливости. Автор просто описал то, что он увидел по дороге из Петербурга в Москву. Екатерина Вторая с возмущением приняла роман Радищева. Писатель был приговорен к смерти, но, в конце концов, приговор был заменен на пожизненное изгнание в Сибирь. Роман «Путешествие из Петербурга в Москву» оставался запрещенным к печати до конца 19 века.

    Vladimir Arseniev / Владимир Арсеньев
    « Dersou Ouzala » / «Дерсу Узала»

    Editions : Rivages, 2007, 9 €
    Traduction : Pierre Wolkonsky

    «Дерсу Узала» - это, конечно, известный фильм Куросава, но, в первую очередь – это роман Владимира Арсеньева, опубликованный во Владивостоке в 1921 году.
    Автор описал историю настоящей мужской дружбы с старым охотником Дерсу Узала, которого он встретил во время своего путешествия из Сибири в Китай.

    «Дерсу Узала» (с субтитрами на французском языке, фильм на 2 –х ДВД)
    Режиссер: Акира Куросава

    Производство: Мосфильм, 1975, 30,26 евро

    Знаменитый киношедевр, снятый по мотивам книги Владимира Арсеньева.

    « Par les volcans du Kamtchatka. Un été dans l’Extrême Orient russe »
    Julie Boch, Emeric Fisset
    Editions : Transboréal, 2007, 22,50 €

    Жюли Бош и Эмерик Фиссэ совершили пеший переход по Камчатке, покрытой таежными лесами и бурными реками. Перед вами – не только путевые заметки путешествия по дикой природе, населенной дикими зверями, но и воспоминания о встречах с рыбаками Берингового моря и работающими на месте геологами. И конечно, эхо воспоминаний о великих путешественниках – от Беринга до Крашенинникова.

    Фантастика: Книга + ДВД

    « Night Watch : Les Sentinelles de la Nuit »
    Sergueï Loukanienko / Сергей Лукьяненко

    « Night Watch : Les Sentinelles de la Nuit » / «Ночной дозор»
    Перевод: Christine Zeytounian-Beloüs
    Albin Michel, 2006, 18,50 euros

    Сами того не подозревая, вы уже принадлежите к миру Иных… Уже более 1000 лет защитники Добра и властилины Зла живут среди нас, договорившись о перемирии. Вот только насколько оно долговечно? Сегодня сосуществование Добра и Зла под угрозой. Добро и Зло сойдутся в неравной схватке. Ночной Дозор против Дневного Дозора.
    Долгожданный перевод на французский язык первого романа культовой трилогии Сергея Лукьяненко.

    DVD (на русском языке/ субтитры на английском языке)
    « Night Watch » / «Ночной дозор »
    Производство: « Таббак », Москва, 2004, 11,10 €
    Режиссер: Тимур Бекмамбетов
    Сценарий: Сергей Лукьяненко
    « Day Watch : Les sentinelles du jour » / «Дневной дозор»
    Sergueï Loukanienko et Vladimir Vassiliev / Сергей Лукьяненко и Владимир Васильев

    Traduction : Christine Zeytounian-Beloüs
    Albin Michel, 2007, 18,50 euros

    Когда на город спускается ночь Злые Силы начинают действовать. Уже в течение многих веков они борются с защитниками Добра. Потому что знают, что равновесие должно быть соблюдено. Потому что знают, что на земле Темнота также важна, как и Свет….

    DVD (фильм на русском языке)
    « Day Watch » / «Дневной Дозор»
    Производство: « Таббак », Москва, 2006, 11,10 €
    Режиссер: Тимур Бекмамбетов
    Сценарий: Сергей Лукьяненко, Тимур Бекмамбетов

    Александр Родченко

    Предлагаемый перечень фотоальбомов приурочен к выставке фоторабот Александра Родченко, которая в настоящее время проходит в Париже в Музее Современного Искусства (Musée d’Art moderne de la Ville de Paris).*

    * Более подробная информация о выставке на сайте www.mam.paris.fr

    « Rodtchenko. La révolution dans l’œil »,
    Каталог выставки в Музее Современного Искусства в Париже
    Editions Parenthèses, Musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 2007, 45 €

    А.М.Родченко - живописец, график, художник театра и кино, член объединения Левого фронта искусств (ЛЕФ), признанный корифей полиграфического конструктивизма, родоначальник советского дизайна и рекламы, вошел в историю XX века и как революционный преобразователь фотоискусства. Стиль Родченко повлиял на всю предметно-бытовую среду XX века, а его дизайн имеет отголоски и в XXI веке.

    Книги по теме (на французском языке):

    Alexandre Lavrov
    « Rodtchenko et le groupe d’octobre »
    Editions Hazan, 2006, 40 euros

    Александр Родченко стал главным инициатором создания группы «Октябрь», включавшей в себя самых известных фоотографов, писателей и поэтов своего времени. Их главная идея – «разрушить» устаревшие принципы фотографии и представить новое видение фотоискусства – «срезанный» кадр, вертикальная и удлиненная фотосъемка.

    Alexandre Lavrentiev
    «Rodtchenko. Experiments for the future : diaries, essays, letters, and other writings»

    Editions : The Museum Of Modern Art, 2005, 35,95 euros
    (на английском)
    В данном издании Александр Родченко открывается перед читателем не только посредством фотографии, но и через отдельные факты его биографии и личную переписку. Различные периоды жизни Александра Родченко, представленные в этой книге позволяют проследить за художественной эволюцией мастера, который посвятил всю свою жизнь фотографии, графике и иллюстрации книг и журналов…
    « Reconnaître Alexandre Rodtchenko »
    Editions du Musée National Fernand Léger Biot, 2000, 12 euros

    Данное издание, приуроченное к выставке работ Александра Родченко в Национальном музее Фернанд Леже (Fernand Léger) в 2000 году представляет собой лишь малую толику работ Родченко. Комментарии Брижитт Хедел-Самсон (Brigitte Hedel-Samson) и Мариз Весково (Marisa Vescovo), а также биография Родченко позволяют лучше понять и осмыслить икусство признанного мастера фотографии.

    НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ. НА ГРАНИ С РЕАЛЬНОСТЬЮ, НА КРАЮ МИРА…

    Iouri Mamléiev / Юрий Мамлеев
    « Le monde et le rire » / «Мир и хохот»

    Editions : Le Serpent à Plumes, 2007, 21 €
    Traduction : Anne Coldefy-Faucard

    В новом романе культового писателя, автора знаменитых «Шатунов», действие происходит в современной Москве, но события в нем разворачиваются необыкновенные: один из героев бесследно исчезает, но остается его отражение в зеркале. Друзья пускаются на поиски и оказываются в непонятном мире - его населяют люди-монстры, в нем оживают мертвецы и существуют тайные организации.

    Vladimir Sorokine/Владимир Сорокин
    « Le lard bleu »/«Голубое сало»
    Editions de l’Oliver, 2007, 23 €
    Traduction : Bernard Kreise

    Перед вами один из самых скандальных романов Владимира Сорокина.
    «Голубое сало» - это некая материя, которая повляется на теле писателя во время творческого процесса.
    В 2068 году группа ученых отправляется в Сибирь, чтобы клонировать самых известных русских писателей. Среди них: Толстой, Набоков, Чехов, Пастернак, Достоевский, Ахматова, Платонов.

    Venedikt Erofeiev / Венедикт Ерофеев
    « Carnets d’un psychopate »/ «Записки психопата»
    Editions : Anatolia, 2007, 25 €
    Traduction : Odile Melnik-Ardin

    Венедикт Ерофеев – автор знаменитого романа «Москва-Петушки», переведенного на многие