Samedi 17 mars à 16h une conférence à la librairie du Globe

Une conférence sur le thème des langues ce samedi à 16:00 en marge du Salon du Livre. Entrée libre (en russe uniquement…) Все мы как минимум умеем говорить на одном языке – родном, некоторые считают родным два или даже три языка, если такой человек растет в многоязычной семье. Но чаще всего другие языки мы учим не с рождения, а как иностранные, и, как правило, изучаем самые распространенные, те, которые могут пригодиться нам в дальнейшей работе и путешествиях. Но каждый наверняка задумывался о том, сколько вообще на нашей планете существует языков и насколько велики различия между ними? Узнать все подробности о многообразии языков на земле, получить ответ на вопрос «Зачем нам столько языков?» и насколько трудно изучать язык с научной точки зрения – такую возможность предлагает всем желающим и приглашает на увлекательную лекцию лингвист Владимир Плунгян. Вместе с вами узнаем, почему на нашей планете так много языков, в чем их сходство и различие, как они рождаются, меняются и исчезают, а также поговорим о задачах теоретической лингвистики, о трудностях научного изучения языка, и о некоторых распространенных предрассудках, касающихся нашего родного языка и других языков человечества. Владимир Александрович Плунгян – член-корреспондент РАН, профессор, доктор филологических наук. Всегда интересовался разнообразием человеческих языков, закончил Отделение структурной и прикладной лингвистики, в настоящее время является зав. сектором типологии Института языкознания РАН и зав. отделом корпусной лингвистики и поэтики Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН, профессор кафедры ТиПЛ филологического факультета МГУ. Неоднократно участвовал в лингвистических экспедициях кафедры (в Азии, в Дагестане, на севере России). Занимался также полевыми исследованиями языков Африки, главным образом, Западной Африки (волоф, эве, сусу и др.) и в особенности языками догон (Мали). Один из создателей Национального корпуса русского языка – системы, где русские тексты собраны и специально обработаны, чтобы их можно было изучать. Любит поэзию, в настоящее время изучает, как устроены русские стихи и стихи разных других народов. Вход свободный